德州翻译公司 德州翻译公司 德州翻译公司
123

学英文热词:警惕手机脸

(编辑:Helen)

  It is believed that smartphone and laptop use, could cause facial skin and muscle to lose its elasticity as people spend an increasing amount of time sat with their heads bent.

  坐地铁的时候,周围的人不是在看手机就是在看平板电脑,总之都是满眼的“低头看屏幕状”。咱们先不说眼睛长时间盯着小屏幕会不会很辛苦,据说老低着头会导致脸部肌肉下垂、出现双下巴呢。爱美人士可要注意了!

  伍德福德医疗集团的梅尔弗因?派特森医生将这一症状确诊为“智能手机脸”,他说:“如果你连坐数小时,头总是稍微前倾盯着iPhone或笔记本电脑的屏幕,会使颈部肌肉缩短,从而增加脸颊部位受到的地心引力,导致下颌松垂。”

  有研究认为,经常使用智能手机和笔记本电脑会导致人的面部皮肤和肌肉失去弹性,因为人们低头坐着的时间越来越多。

学英文热词:警惕手机脸

  Confirming the condition, coined 'smartphone face', Dr Mervyn Patterson of the Woodford Medical group said: 'If you sit for hours with your head bent slightly forward, staring at your iPhone or laptop screen, you may shorten the neck muscles and increase the gravitational pull on the jowl area, leading to a drooping jawline.'


标签:

地址:http://dz.rzfanyi.com/Knowledge/610.html

除非注明,文章均由 德州译声翻译公司整理发布,欢迎转载。


  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询